حدیثونو پښتو ژباړه

د الله عزوجل اراده (حدیث)

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ،قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ” قَالَ سُلَيْمَانُ : لَأَطُوفَنَّ اللَّيْلَةَ عَلَى تِسْعِينَ امْرَأَةً كُلُّهُنَّ تَأْتِي بِفَارِسٍ يُجَاهِدُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ،فَقَالَ لَهُ صَاحِبُهُ : قُلْ : إِنْ شَاءَ اللَّهُ،فَلَمْ يَقُلْ : إِنْ شَاءَ اللَّهُ، فَطَافَ عَلَيْهِنَّ جَمِيعًا،فَلَمْ يَحْمِلْ مِنْهُنَّ إِلَّا امْرَأَةٌ وَاحِدَةٌ ،جَاءَتْ بِشِقِّ رَجُلٍ ،وَايْمُ الَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ ،لَوْ قَالَ : إِنْ شَاءَ اللَّهُ لَجَاهَدُو افِي سَبِيلِ اللَّهِ فُرْسَانًا أَجْمَعُونَ ” .

دابو هریره رضی الله عنه نه روایت دی، چې رسول الله صلی الله وسلم وفرمایل: یوه ورځ سلیمان علیه السلام وویل: نن شپه به زه خپلو ۹۰ کور والا (ښځې) سره کور والی کوم او هره یوه به آس ځغلونكى ماشوم راوړي چې (هغوی ټول به) د الله په لاره كې جهاد كوي.

د سلیمان علیه السلام ملګري هغه ته وویل: ان شاء الله و وایه، مګر د سلیمان علیه السلام نه د ان شاءالله ویل د یاده ووتل.

سلیمان علیه السلام خپلو بیبیانو ته ورغی، مګر د هغه د یوې بیبي نه بغیر نور د هیچا حمل و نه شو او د هغې یوې هم چې ماشوم وشو هغه هم ناقص وه.

رسول الله علیه الصلام والسلام وفرمایل: زما دې په هغه ذات قسم وي، چې د محمد نفس د هغه په واک كې دی که چېرته سلیمان علیه السلام ان شاءالله ویلي و (د هغه د ټولو بیبیانو نه به ځامن پیدا شوی وو) هغوی ټولو به د الله په لار كې په آس سواره جهاد کړی وو.

دحدیث تخریج :
بخاري و هذا لفظه: کتاب الأیمان والنذور، باب كيف کانت یمین النبى صلی الله علیه وسلم، حدیث (۶۶۳۹)او په کتاب الجهاد، باب: من طلب الولد للجهاد (۲۸۱۹)بخاري په: کتاب أحادیث الأنبیاء، باب: قول الله تعالی (و وهبنا لداود لسیمن، نعم العبد، انه أواب (۳۴۲۴)په کتاب النکاح ، باب: قول الرجل: لأطوفن اللیلة علی نسايي (۵۲۴۲)په کتاب: کفارات الأیمان، باب: الاستثناء في الأیمان (۶۷۲۰ ) او په کتاب التوحید، باب: في المشیئة والارادة، حدیث (۷۶۶۹)
مسلم: کتاب الایمان، باب الاستثناء في الیمین وغیرها، حدیث (۱۶۵۴)
نسايي: کتاب الایمان والنذور، باب اذا حلف فقال له رجل ان شاءالله، هل له استثناء؟ حدیث (۳۸۶۲)

دحدیث فائدې :
۱: لوی او غټ همت او د اجر نیت د مسلمان له صفاتو څخه دی.

۲: ټول أنبیاء بشر دی او هغوی لکه د نورو عامو انسانانو غوندې شیان ورڅخه هېرېږی لکه په دغه كيسه كې چې د سلیمان علیه السلام نه د ان شاء الله ویل هېر شول.

۳: کله چې یو کس د کوم كار اراده وکړي د مثال په توګه ووايي، چې سبا دا کار کوم نو بهتره دا ده چې داسې ووايي: ان شاءالله سبا به دا کار وکړم. الله عزوجل فرمایلی:
(وَلَا تَقُولَنَّ لِشَيْءٍ إِنِّي فَاعِلٌ ذَٰلِكَ غَدًا (23) إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ وَ اذْكُر رَّبَّكَ إِذَا نَسِيتَ وَ قُلْ عَسَىٰ أَن يَهْدِيَنِ رَبِّي لِأَقْرَبَ مِنْ هَٰذَا رَشَدًا) . د کهف سورت ۲۳ او ۲۴ مبارک آیتونه .

ژباړه: او مه وایه یو شي ته چې زه دغه کار سبا ته کوم، مګر (ورسره وایه ای محمده) چې د الله اراده وي او کله چې دی هېره شي، نو خپل رب یادوه او (ای محمده) دوی ته ووایه چې ښايي زما رب ماته سمه لار وښيي.

صافی بنسټ خبرتیا Safi Foundation Ads Donation

wasiweb.com

wasiweb.com Publisher Team publish your sent articles. you can send your articles to publish, also you can be author with us. Share the website and articles with your friends

خپل نظر مو دلته ولیکئ

Back to top button
وسیع ویب
error: